Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Einführung

Diese aktualisierten Bedingungen traten am 1. Juli 2020 um 12:00 Uhr Pacific Daylight Time in Kraft. Klicken Sie hier (auf Englisch),um die vorherige Version dieser Bedingungen anzuzeigen.

Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die „Geschäftsbedingungen“) gelten ab Ihrer ersten Nutzung der auf tradeshift.com (der „Website“) angebotenen Services und sind weiterhin gültig. Bitte lesen Sie sich die Geschäftsbedingungen durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Ausführungen darin verstanden haben. Mit der Nutzung der Services (wie in Ziffer 3 unten definiert) erklären Sie sich mit den vorliegenden Geschäftsbedingungen einverstanden. Falls Sie den Bedingungen dieser Geschäftsbedingungen nicht zustimmen, nutzen Sie unsere Services bitte nicht. Sie sollten diese Geschäftsbedingungen regelmäßig überprüfen, und jede Nutzung der Services unterliegt der jeweils aktuellen Ausgabe dieser Geschäftsbedingungen. Wenn Sie zudem ein direkter Konkurrent von uns sind, dürfen Sie nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung auf die Services zugreifen.  Außerdem dürfen Sie nicht auf die Services zugreifen, um deren Verfügbarkeit, Leistung oder Funktion zu überwachen oder um sie als Benchmark oder zu Wettbewerbszwecken zu verwenden.

Die Parteien

Die Services werden von Tradeshift Holdings Inc. und seinen verbundenen Unternehmen und Tochtergesellschaften betrieben („Tradeshift“„wir“ oder „uns“). Wir stellen Kunden über unsere Website bestimmte Software-Anwendungen und Plattformen zur Verfügung, um ein Geschäftsnetzwerk anzubieten und den Austausch von Geschäftsdokumenten zwischen den Kunden zu ermöglichen. Bestimmte Services können von Subunternehmern, die in unserem Namen agieren, erbracht werden.

Es wird Folgendes vereinbart:

  1. Deutung
    1. Die Definitionen und Auslegungsregeln in dieser Klausel gelten in den Geschäftsbedingungen.
      „Autorisierte Benutzer“bezeichnet die mit Ihnen verbundenen Mitarbeiter, Vertreter und unabhängigen Auftragnehmer, die von Ihnen zur Nutzung der Services und der Dokumentation autorisiert sind.„Werktag“bezeichnet jeden Tag, der kein Samstag, Sonntag oder Feiertag in den Vereinigten Staaten ist.„Einkäufer“bedeutet Organisationen, die die Services in der Rolle einer einkaufenden Organisation nutzen.„Kundendaten“bezeichnet die Rechnungsdetails oder andere Informationen, die von Ihnen, den autorisierten Nutzern oder von uns in Ihrem Namen in Bezug auf Ihre Transaktionen zum Zwecke der Nutzung der Services oder zur Erleichterung Ihrer Nutzung der Dienste eingegeben werden.„Dokumentation“bezeichnet das Dokument, das Ihnen von uns online über die Website oder eine andere von Ihnen mitgeteilte Webadresse zur Verfügung gestellt wurde, die eine Beschreibung der Services und die Benutzeranweisungen für die Services enthält.„EDI“Elektronischer Datenaustausch (EDI – Electronic Data Interchange) ist die elektronische Übertragung von Geschäfts- und Verwaltungsdaten von Computer zu Computer unter Verwendung eines vereinbarten Standards zur Strukturierung einer EDI-Nachricht.„EDI-Nachricht“eine EDI-Nachricht besteht aus einer Reihe von Segmenten, die nach einem vereinbarten Standard strukturiert, in einem computerlesbaren Format aufbereitet sowie automatisch und eindeutig verarbeitet werden können.„Einschließlich“bedeutet einschließlich, aber nicht beschränkt auf.„Betriebspraktiken“bezeichnet die für die Tradeshift SaaS Services geltenden Standardpraktiken und -richtlinien, die unter tradeshift.com/legal/toc zu finden sind, einschließlich, speziell für diese Vereinbarung, der Datenschutzrichtlinie, der Informationssicherheitsrichtlinie, des Verhaltenskodex, der Datenschutzverpflichtung und der Datenrichtlinie.„Lieferant“bedeutet Unternehmen, die die Services nutzen, um Waren oder Dienstleistungen anzubieten oder zu verkaufen oder um Rechnungen an ihre Kunden zu auszustellen.„Services“bezeichnet die Dienstleistungen, die in Klausel 3 der Geschäftsbedingungen beschrieben werden.„Standard“Zusammenstellung von international vereinbarten Normen, Verzeichnissen und Richtlinien für den elektronischen Austausch strukturierter Daten, und insbesondere in Bezug auf den Austausch von Waren und Dienstleistungen, zwischen unabhängigen computergestützten Informationssystemen.„Software“bezeichnet die Online-Softwareanwendungen, die von uns als Teil der Services bereitgestellt werden.„Virus“bezeichnet alle Dinge oder Geräte (inklusive Software, Codes, Dateien und Programme), die den Betrieb einer Computersoftware, Hardware oder eines Netzwerks, eines Telekommunikationsservices, einer Ausrüstung oder eines Netzwerks oder eines anderen Services bzw. Geräts verhindern, beeinträchtigen oder auf andere Weise negativ beeinflussen; die den Zugriff auf bzw. den Betrieb von Programmen oder Daten sowie die Zuverlässigkeit von Programmen oder Daten (entweder durch Neuanordnung, Veränderung oder Löschung des Programms bzw. der Daten im Ganzen oder zum Teil oder auf andere Weise) verhindern, beeinträchtigen oder auf andere Weise negativ beeinflussen; oder die einen negativen Einfluss auf das Nutzererlebnis haben, inklusive Würmer, Trojaner, Viren und ähnliche Dinge oder Geräte.
  2. Verwendete Klauselüberschriften haben keinen Einfluss auf die Interpretation der Geschäftsbedingungen.
    1. Eine Person umfasst eine natürliche oder juristische Person oder eine Körperschaft ohne eigene Rechtspersönlichkeit (unabhängig davon, ob sie eine eigene Rechtspersönlichkeit besitzt oder nicht) und deren rechtliche und persönliche Vertreter, Nachfolger oder zugelassene Bevollmächtigte.
    2. Eine Bezugnahme auf ein Unternehmen umfasst alle Unternehmen, Gesellschaften oder sonstigen Körperschaften, unabhängig davon, wo und auf welche Weise sie vergesellschaftet oder gegründet wurden.
    3. Wörter im Singular umfassen den Plural und umgekehrt.
    4. Jeder Verweis auf ein bestimmtes Geschlecht bezieht sich gleichzeitig auf die anderen Geschlechter.
    5. Eine Bezugnahme auf ein Gesetz oder eine gesetzliche Bestimmung meint die derzeitig gültige Form dieses Gesetzes oder dieser gesetzlichen Bestimmung, unter Berücksichtigung jeder Änderung, Erweiterung oder Neufassung, und schließt alle nachgeordneten Rechtsvorschriften ein, die derzeit in Kraft sind.
    6. Ein Verweis auf „schriftlich“ umfasst Fax, aber nicht E-Mail.
    7. Verweise auf Klauseln beziehen sich auf die Klauseln der Geschäftsbedingungen.
  3. Nutzung der Services
    1. Als Bedingung Ihrer („Sie“oder „Ihr(e)(r)(s)(n)(m)“) Nutzung der Website und der Services, stimmen Sie zu, dass:
      1. Sie mindestens 13 Jahre alt sind und die Services (wie in Ziffer 3 unten definiert) im Namen eines Unternehmens oder einer anderen juristischen Person nutzen;
      2. Sie die Befugnis haben, Ihr Unternehmen oder eine andere juristische Person und deren verbundene Unternehmen an die Nutzungsbedingungen zu binden und verstehen, dass „Sie“und „Ihr(e)(r)(s)(n)(m)“ sich in diesen Nutzungsbedingungen auf das Unternehmen oder die juristische Person beziehen, die Sie vertreten;
      3. Sie die Services geschäftlich und nicht als Privatperson oder Verbraucher nutzen;
      4. Sie nach geltendem Recht nicht von der Nutzung unserer Services ausgeschlossen sind;
      5. Sie nicht versuchen werden, die Services mit Crawlern, Robots, Data-Mining- oder Extraktionswerkzeugen oder anderen Funktionen zu verwenden;
      6. Ihre Nutzung der Website und der Services jederzeit im Einklang mit diesen Geschäftsbedingungen erfolgt;
      7. Sie nur Transaktionen tätigen werden, die dem Wort und Sinn dieser Geschäftsbedingungen entsprechen;
      8. Sie das Recht haben, alle Informationen, die Sie über die Website und die Services übermitteln, zur Verfügung zu stellen, und dass diese Informationen und alle derartigen Informationen genau, wahr, aktuell und vollständig sind; und
      9. Sie die Informationen, die Sie über die Website und die Services übermittelt haben, aktualisieren und korrigieren und deren Richtigkeit zu jeder Zeit sicherstellen werden (veraltete Informationen führen zur Deaktivierung Ihres Kontos).
    2. Vorbehaltlich der Einhaltung der in den Geschäftsbedingungen enthaltenen Bedingungen gewähren wir Ihnen hiermit ein nicht-exklusives und nicht übertragbares Recht, die Services ausschließlich für Ihre internen Geschäftsvorgänge zu nutzen.
    3. Sie sind zu Folgendem nicht befugt und dürfen den autorisierten Benutzern Folgendes nicht gestatten,
      1. es sei denn, dies wird durch ein anwendbares Recht erlaubt, das nicht durch eine Vereinbarung zwischen den Parteien ausgeschlossen werden kann:
        1. zu versuchen, die gesamte oder einen Teil der Software in jeglicher Form oder mit jedwedem Medium oder in beliebiger Form zu kopieren, zu modifizieren, zu duplizieren, abgeleitete Werke zu erstellen, in eigene Werke einzubetten, zu spiegeln, erneut zu veröffentlichen, herunterzuladen, anzuzeigen, zu übertragen oder zu verteilen, oder
        2. zu versuchen, die gesamte Software oder Teile der Software zu kompilieren, zu disassemblieren, zu rekonstruieren oder auf andere vom Menschen wahrnehmbare Form zu reduzieren; oder
      2. auf alle oder einen Teil der Services zugreifen, um ein Produkt oder eine Dienstleistung aufzubauen, die mit den Services konkurriert; oder
      3. die Services zu nutzen, um Dienstleistungen für Dritte bereitzustellen, sofern dies nicht ausdrücklich auf der Website angegeben ist; oder
      4. die Services zu lizenzieren, zu verkaufen, zu vermieten, zu verpachten, zu übertragen, abzutreten, zu verteilen, anzuzeigen, offenzulegen oder anderweitig kommerziell zu nutzen oder anderweitig Dritten zur Verfügung zu stellen, außer Ihnen selbst oder den autorisierten Benutzern; oder
      5. zu versuchen, Dritten Zugang zu den Services und/oder der Dokumentation zu verschaffen oder ihnen dabei zu helfen, sofern dies nicht in dieser Klausel 2 vorgesehen ist.
    4. Sie werden alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um den unbefugten Zugriff auf die Services oder die Nutzung der Services zu verhindern und werden uns im Falle eines solchen unbefugten Zugriffs oder einer nicht-autorisierten Verwendung unverzüglich benachrichtigen.
    5. Wir behalten uns das Recht vor, ohne uns dadurch Ihnen gegenüber haftbar zu machen, Ihren Zugriff auf die Services, die Website, Ihr Konto oder jegliches Material zu sperren, auszusetzen oder zu beenden, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung der Geschäftsbedingungen verstoßen.
    6. Wir behalten uns das Recht vor, ohne uns dadurch Ihnen gegenüber haftbar zu machen, Ihren Zugriff auf die Services, die Website, Ihr Konto oder jegliches Material zu sperren, auszusetzen oder zu beenden, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung der Geschäftsbedingungen verstoßen.
  4. Services
    1. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung der Geschäftsbedingungen stellen wir Ihnen folgende Services zur Verfügung:
      1. Zugriff auf die Software über die Website;
      2. das Geschäftsnetzwerk und elektronische Geschäftsdokumente einschließlich eines elektronischen Rechnungsstellungssystems sowie anderer Werkzeuge und Dienste, die über die Website und unsere Anwendungsprogrammierschnittstelle („API“) über die Website bereitgestellt werden;
      3. jegliche Software, Daten, Texte, Bilder, Sounds, Videos und Inhalte, die über die Website zur Verfügung gestellt oder über unsere API entwickelt wurden (der „Inhalt“);
      4. zusätzliche Anwendungen, die von uns oder Dritten entwickelt und über den Tradeshift App Store verfügbar gemacht werden („Zusätzliche Services“); und
      5. alle neuen Funktionen, die dem Service hinzugefügt werden oder diesen erweitern.
    2. Sie erkennen an, dass wir für die Nutzung einiger der oben genannten Funktionen eine Gebühr erheben können (z. B. zusätzliche Services, wenn diese auf der Website als zum Kauf verfügbar angeboten werden („Kostenpflichtige Services“). Diese Gebühren werden gemäß Klausel 10 berechnet.
    3. Im Rahmen unserer Möglichkeiten werden wir geplante Ausfallzeiten der Services auf der Website veröffentlichen oder Sie über diese informieren. Wir werden uns ebenfalls bemühen, Sie direkt per E-Mail zu kontaktieren, um Sie vor der etwaigen Sperrung oder Deaktivierung Ihres Kontos auf der Website zu warnen.
  5. Bedingungen für die Verwendung elektronischer Rechnungen und den Austausch anderer Geschäftsdokumente
    1. Austausch von EDI-Nachrichten
      1. Sie erklären sich damit einverstanden, die folgenden EDI-Bestimmungen in dieser Klausel 4 (die „EDI-Bedingungen“) einzuhalten. Die EDI-Bedingungen gelten zwischen Ihnen und anderen Nutzern von Tradeshift, wenn Sie eine Netzwerkverbindung von einem Nutzer akzeptieren oder wenn Sie einen Nutzer einladen, eine Netzwerkverbindung zu nutzen (Sie und der betreffende Nutzer werden in diesen Fällen als die EDI-Parteien oder EDI-Partei bezeichnet, je nachdem). Die EDI-Bedingungen gelten zwischen den EDI-Parteien für die Dauer ihrer Nutzung der Services. Wenn Sie eine Rechnung oder eine andere EDI-Nachricht an einen Benutzer senden, mit dem Sie nicht über Tradeshift verbunden sind, gelten diese EDI-Bestimmungen nicht.
      2. Die EDI-Parteien vereinbaren, Rechnungen und/oder andere Geschäftsdokumente mittels EDI über die Website auszustellen und zu erhalten, vorbehaltlich der technischen und funktionalen Spezifikationen der Website, wie sie von Tradeshift, einschließlich Änderungen durch Tradeshift, von Zeit zu Zeit veröffentlicht werden, wobei die andere Partei davon in Kenntnis gesetzt wird. Im Falle einer elektronischen Rechnung teilt der Empfänger dem Absender mit, ob er beabsichtigt, die ursprüngliche Steuerrechnung oder eine zusammenfassende Rechnung in Papierform zu erhalten, zusätzlich zu den Rechnungsdaten über Tradeshift.
      3. Übereinstimmung mit nationalen Gesetzen: Jede EDI-Partei ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Nutzung der Website zum Austausch von EDI-Nachrichten nicht mit dem Recht des eigenen Landes in Widerspruch steht, dessen Anwendung die Verwendung von Tradeshift oder den Inhalt einer EDI-Nachricht einschränken könnte, und ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um die andere Partei unverzüglich über Unstimmigkeiten oder Verbote zu informieren. Tradeshift übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung dafür, dass die Nutzung der Tradeshift-Website oder -Services durch die EDI-Partei den Anforderungen ihrer jeweiligen Rechtssprechung einschließlich der Anforderungen ihrer jeweiligen Steuerbehörden entspricht. Tradeshift übernimmt keine Haftung für den Fall, dass die Website oder verwendete Services gegen diese Gesetze verstoßen.
      4. Verpflichtungen der EDI-Parteien: Die EDI-Parteien verpflichten sich, Sicherheitsverfahren und -maßnahmen anzuwenden und aufrechtzuerhalten, um die Integrität ihres Zugriffs auf die Website, ihre Nutzung der Services und ihres Tradeshift-Kontos sicherzustellen. Dies dient dem Schutz vor unbefugtem Zugriff, Änderungen, Verzögerungen, Vernichtung oder Verlust.
      5. Geheimhaltungspflichten:
        1. Die EDI-Vertragsparteien stellen sicher, dass EDI-Nachrichten, die Informationen enthalten, die vom Absender als vertraulich bezeichnet werden oder die zwischen den EDI-Vertragsparteien als vertraulich vereinbart wurden, auch vertraulich behandelt werden und weder an unbefugte Personen weitergegeben noch zu anderen als von den EDI-Parteien vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
        2. Wenn genehmigt, dann muss die Weiterleitung von solchen vertraulichen Informationen den gleichen Grad an Vertraulichkeit aufrechterhalten.
        3. Public Domain: EDI-Nachrichten dürfen nicht als vertrauliche Informationen angesehen werden, sofern diese Informationen öffentlich zugänglich sind.
      6. Schutz personenbezogener Daten: Wenn EDI-Nachrichten, die personenbezogene Daten enthalten, in Länder gesendet oder dort empfangen werden, die keine Datenschutzgesetze haben, stimmt jede EDI-Vertragspartei im Mindesten der Einhaltung der Bestimmungen von Klausel 4.1.5 in Bezug auf solche EDI-Nachrichten zu.
      7. Haftungsausschluss: Sie erklären sich damit einverstanden, dass keine EDI-Partei für besondere oder indirekte Schäden bzw. Folgeschäden haftet, die durch die Nichteinhaltung ihrer in den EDI-Bedingungen enthaltenen Verpflichtungen entstanden sind.
      8. Höhere Gewalt: Die EDI-Parteien haften nicht für Verluste oder Schäden, die der anderen Partei durch Verzögerungen oder Nichterfüllung gemäß den Bestimmungen der EDI-Bedingungen entstehen, wenn die Verzögerung oder der Ausfall durch ein Hindernis verursacht wurde, das außerhalb der sinnvoll zu erwartenden Kontrolle durch diese Partei liegt, und die zum Zeitpunkt des Abschlusses der EDI-Bedingungen nicht sinnvoll absehbar war, oder deren Folgen nicht vermieden oder beseitigt werden konnten.
      9. Änderungen: Die EDI-Parteien können schriftlich vereinbaren, diese EDI-Bedingungen zu ändern, sofern diese Änderungen nicht gegen geltendes Recht verstoßen oder im Gegensatz zum Austausch von EDI-Nachrichten über die Website stehen.
    2. Beendigung
      1. Jede EDI-Partei kann die Beziehung zur anderen EDI-Partei durch schriftliche Mitteilung an die andere EDI-Partei oder durch Beendigung der Netzwerkverbindung beenden. Das Beenden der Beziehung, die durch die EDI-Bedingungen geregelt wird, betrifft nur Transaktionen nach diesem Datum.
      2. Diese EDI-Bedingungen und die Services enden mit sofortiger Wirkung, sobald eine EDI-Partei ihr Konto bei Tradeshift kündigt.
      3. Ungeachtet der Beendigung aus jedwedem Grund bestehen die Rechte und Pflichten der EDI-Parteien nach der Beendigung in Bezug auf Angelegenheiten, die vor der Beendigung entstanden sind, fort; Gleiches gilt für alle Verpflichtungen, die ihrer Natur nach auch über die Beendigung hinaus bestehen, einschließlich, ohne Einschränkung, der Bestimmungen von Klausel 4 und 5, welche in ihrer Art und Weise über den Zeitraum dieser EDI-Bedingungen hinaus bestehen.
    3. E-Invoicing-Ausstellung und E-Signatur-Autorisierung.
      1. Abhängig von dem Land, auf das sich die Rechnung bezieht, wird Tradeshift und/oder einer seiner Drittanbieter für elektronische Rechnungen („Rechnungsersteller“) das Rechnungsdokument auf der Grundlage der von Ihnen als Lieferant übermittelten Daten („Rechnungsdaten“) und eines von Tradeshift angebotenen unterstützten technischen Ansatzes elektronisch verarbeiten, ausstellen und/oder signieren. Sie bevollmächtigen Tradeshift und die entsprechenden Rechnungsersteller, diese Schritte in Übereinstimmung mit diesen Geschäftsbedingungen durchzuführen. Es liegt in Ihrer Verantwortung festzustellen, ob die von Tradeshift und den Rechnungserstellern angebotenen Prozesse eine rechtskonforme Rechnung für Ihr Unternehmen ermöglichen, basierend auf der Rechtsprechung und anderen regulatorischen Anforderungen, die für Ihr Unternehmen spezifisch sein können. Die aktuelle Liste der Rechnungsersteller und der von diesen Anbietern bearbeiteten Länder ist auf Anfrage bei Tradeshift erhältlich („Regional Reference Document“).
      2. Für die von den Services unterstützten Jurisdiktionen zum Empfang elektronischer Signaturen, wie im regionalen Referenzdokument angegeben, ermächtigen Sie in Ihrer Rolle als Lieferant, der die Services nutzt, Tradeshift oder den Rechnungsersteller hiermit, die Rechnungsdaten zu empfangen, die möglicherweise keine Originalrechnung darstellen, und anschließend eine elektronische Signatur auf die Rechnungsdaten anzuwenden, um elektronische Rechnungen im Namen und im Auftrag Ihrer Organisation auszustellen, wenn dies in dem jeweiligen Land gesetzlich vorgeschrieben ist. Sie nehmen zur Kenntnis, dass die elektronischen Rechnungen einen Hinweis auf die Beteiligung des Dienstleisters enthalten können und dass der Rechnungsersteller die Rechnungen nicht mit Rechnungsnummern versieht (diese müssen bereits vergeben sein). Sie erkennen den hier beschriebenen Prozess und die unten beschriebenen Verfahren an und stimmen zu, dass diese Partei solche elektronischen Signaturen mit privaten Schlüsseln anwendet, die Zertifikaten entsprechen, die von Drittanbietern von Zertifizierungsdiensten oder Steuerbehörden ausgestellt wurden. Des Weiteren verpflichten Sie sich:
        1. Tradeshift innerhalb von 24 Stunden nach der Bereitstellung von Rechnungsdaten zur Verarbeitung auf der Website zu informieren, wenn Sie Ihre Version der im Namen und im Auftrag Ihrer Organisation ausgestellten, signierten Originalrechnung noch nicht erhalten haben, offensichtliche Fehler feststellen oder keinen Online-Zugang zur Rechnung haben.
        2. Wenn Sie nicht innerhalb der im vorigen Punkt genannten Fristen auf einen offensichtlichen Fehler in der Rechnung hingewiesen haben, gilt die Rechnung als ordnungsgemäß ausgestellt. Soweit nach geltendem Recht möglich, verpflichten Sie sich, die gültige Ausstellung einer Rechnung nicht anzufechten, wenn diese gemäß dem Vorstehenden als korrekt angesehen wird.
      3. Die vorstehende Ermächtigung dient ausschließlich steuerlichen Zwecken. Sie, und nicht Tradeshift oder ein Rechnungsersteller, sind gegenüber den zuständigen Steuerbehörden für den Inhalt, die Richtigkeit und Vollständigkeit der Rechnung, die Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer und andere steuerliche oder regulatorische Anforderungen verantwortlich. Sie bleiben, je nach Rechtsprechung, für die Meldung und Zahlung von Steuern in Bezug auf eine Rechnung verantwortlich, als ob die Rechnung direkt von Ihnen ausgestellt worden wäre. Sie erkennen an, dass es sich bei den im Rahmen der Services erbrachten und in diesen Geschäftsbedingungen beschriebenen Aktivitäten um eine direkte Rechnungsstellung von Ihnen als Lieferant an Ihren Einkäufer handelt, wobei allein die Rechnungsstellung an den Rechnungsersteller ausgelagert ist und etwaige gesetzliche Anforderungen an eine „Selbstfakturierung“ (d. h. die Ausstellung der Rechnung durch den Einkäufer im Namen und auf Rechnung des Lieferanten) nicht gelten.
  6. Schutz von Daten und Privatsphäre
    1. Im Verhältnis zwischen Tradeshift und Ihnen sind Sie Eigentümer aller Rechte, Rechtsansprüche und Interessen an allen Kundendaten und tragen die alleinige Verantwortung für die Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit, Integrität, Genauigkeit und Qualität der Kundendaten.
    2. Wir speichern alle Kundendaten auf der Website, solange Sie über ein aktives Konto bei Tradeshift verfügen, sofern Sie uns nicht anderweitig anweisen, diese Daten zu vernichten. Bitte beachten Sie, dass Sie, wenn es sich bei den Kundendaten um EDI-Daten oder eine gesetzliche Rechnung im Sinne von Klausel 4 handelt, verpflichtet sein können, diese für einen bestimmten Zeitraum ab dem Datum der jeweiligen Transaktion zu speichern. Möglicherweise haben Sie gemäß den örtlichen Gesetzen oder Bestimmungen zusätzliche Verpflichtungen zur Aufbewahrung von Rechnungen (in Digital- oder Papierform). Obwohl wir uns bereit erklären, die Daten zu speichern, solange Sie ein aktives Konto bzw. Abonnement unterhalten, kann es sein, dass eine solche Speicherung nicht den spezifischen gesetzlichen Anforderungen entspricht, die für Ihre Organisation für die Archivierung während dieses Zeitraums gelten. Sie sind aufgefordert, Schritte zum Herunterladen und zur sicheren Archivierung von Inhalten zu unternehmen, wenn dies für Ihre eigenen Compliance-Anforderungen erforderlich ist.
    3. Nach Ihrer Kündigung oder Beendigung der Services werden alle Kundendaten von Ihrem Konto auf der Website gelöscht, sofern nicht anders für eine bestimmte Funktion oder ein bestimmtes Programm vereinbart. Wenn Sie möchten, dass wir Ihnen die letzte Sicherung der Kundendaten zur Verfügung stellen, müssen Sie uns innerhalb von 10 Werktagen nach Stornierung oder Kündigung kontaktieren. Vorbehaltlich der Einhaltung der Geschäftsbedingungen werden wir uns nach besten Kräften bemühen, diese Daten zu liefern, sobald dies praktisch für uns möglich ist. Die entstehenden Kosten sind vor Lieferung von Ihnen zu begleichen.
    4. Sie haben alle angemessenen Kosten zu tragen, die uns aus einer Beseitigung von Kundendaten entstehen, die nicht durch unsere normal üblichen Datenentsorgungsverfahren erfolgt.
    5. Wenn Sie ein Profil auf unserer Website einrichten, werden standardmäßig das Profil und die Unternehmensinformationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, auf der Website öffentlich zugänglich sein, einschließlich Ihres Firmennamens, der Firmenbeschreibung, der Unternehmensidentifikation, der Steuerkennungen, der Unternehmensadressen und der Länderinformationen. Folglich ist es jedem Benutzer auf der Website möglich, Ihr Profil einzusehen und Sie zu kontaktieren, oder (wenn Sie dem Austausch von Geschäftsdokumenten, wie z. B. Rechnungen, mit diesem Benutzer zugestimmt haben) Ihnen eine Rechnung oder ein anderes Geschäftsdokument über die Website zu senden. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihr Profil öffentlich zugänglich ist, loggen Sie sich bitte auf der Website ein und deaktivieren Sie die Einstellung „Öffentlich sichtbar“.
    6. Sie akzeptieren, dass die technische Verarbeitung und Übertragung der Services und der Kundendaten Folgendes beinhalten kann: (a) Übertragungen über verschiedene Netzwerke, (b) Änderungen zur Einhaltung oder zur Anpassung an technische Anforderungen von verbindenden Netzwerken oder Geräten und (c) Übermittlung an unsere Drittanbieter und Hosting-Partner, um die erforderliche Hardware, Software, Netzwerke, Speichersysteme, und andere verwandte Technik bereitzustellen, welche für den Betrieb und die Aufrechterhaltung der Services nötig sind.
    7. Wir werden bei der Erbringung der Services unsere Datenschutzrichtlinie, als Teil der Tradeshift-Betriebspraktiken, in Bezug auf den Datenschutz und die Sicherheit der Kundendaten einhalten, die auf der Website oder einer anderen Website-Adresse, die Ihnen von Zeit zu Zeit mitgeteilt wird, verfügbar ist, wobei dieses Dokument von Zeit zu Zeit von uns nach eigenem Ermessen geändert werden kann.
    8. Wenn wir im Rahmen der Bereitstellung der Services gemäß den Geschäftsbedingungen in Ihrem Namen personenbezogene Daten verarbeiten, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie in den folgenden Fällen der Datenverantwortliche sind und wir ein Datenverarbeiter sind:
      1. Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass die personenbezogenen Daten möglicherweise außerhalb des Landes, in dem wir und/oder die autorisierten Benutzer ihren Sitz haben, übertragen oder gespeichert werden, um die Services gemäß den Geschäftsbedingungen zu betreiben;
      2. Im Falle von Nutzern, die sich im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) befinden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die personenbezogenen Daten außerhalb des EWR übertragen oder gespeichert werden dürfen, um die Services gemäß den Geschäftsbedingungen zu betreiben;
      3. Sie stellen sicher, dass Sie berechtigt sind, die relevanten personenbezogenen Daten an uns zu übermitteln, damit wir die personenbezogenen Daten gemäß den Geschäftsbedingungen in Ihrem Namen rechtmäßig verwenden, verarbeiten und weitergeben können;
      4. Sie stellen sicher, dass die relevanten Dritten über die Verwendung, Verarbeitung und Weitergabe informiert wurden und ihre Einwilligung erteilt haben, wie dies in allen anwendbaren Datenschutzgesetzen vorgeschrieben ist;
      5. Wir werden die personenbezogenen Daten ausschließlich im Einklang mit den Geschäftsbedingungen verarbeiten sowie nach den von Zeit zu Zeit von Ihnen angemessen erteilten rechtskonformen Anweisungen; und
      6. Jede Partei ergreift geeignete technische und organisatorische Maßnahmen gegen die unbefugte oder rechtswidrige Verarbeitung personenbezogener Daten oder deren unabsichtlichen Verlust, Vernichtung oder Beschädigung.
    9. Wir haben die Möglichkeit, Informationen über Ihre allgemeine Internetnutzung durch eine Cookie-Datei zu erhalten, die in Ihrem Browser oder auf der Festplatte Ihres Computers gespeichert ist. Cookies enthalten Informationen, die auf die Festplatte Ihres Computers übertragen werden. Sie helfen uns dabei, unsere Website zu verbessern und einen besseren und personalisierten Service anzubieten, z. B. indem Ihre Anmeldedaten gespeichert werden. Einige der von uns verwendeten Cookies sind für den Betrieb der Website unerlässlich. Mit der Registrierung auf unserer Website stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Für weitere Informationen zur Verwendung von Cookies klicken Sie hier.
    10. Die Nutzung der Services und der Tradeshift-Plattform ist per Definition ein kollaboratives Unterfangen, da Sie mit Ihren Handelspartnern Dokumente und Mitteilungen austauschen werden („Handelspartner“ bedeutet für jede Transaktion Sie selbst sowie der entsprechende Handelspartner für diese Transaktion). Dementsprechend hat jeder Handelspartner ein Interesse an den Dokumenten und der Kommunikation, die sich auf das zugrundeliegende Geschäft zwischen den Handelspartnern beziehen. Tradeshift wird auf Anweisung eines der beiden Handelspartner handeln, einschließlich der Analyse von Daten, der Offenlegung von Daten oder Ähnlichem. Um die Erfahrung der Nutzer der Website zu verbessern, einschließlich der Bereitstellung von Mehrwertdiensten für Sie oder Handelspartner, können wir Plattformdaten auswerten, wie in den Betriebspraktiken näher beschrieben.
    11. Ungeachtet hierin enthaltener gegenteiliger Bestimmungen können wir Analysen von Plattformdaten durchführen und sind Eigentümer der Ergebnisse dieser Analysen, vorausgesetzt, dass diese Datenanalysen, wenn sie einem Dritten (mit Ausnahme eines vertrauenswürdigen Dienstleisters, der im Namen von Tradeshift handelt) offengelegt werden, Sie oder Ihre Organisation weder direkt noch indirekt identifizieren („Analyseergebnisse“). „Plattformdaten“ bezeichnet alle Daten, die an die Tradeshift-Plattform und/oder die Services gesendet, von ihnen empfangen oder anderweitig verarbeitet werden.
  7. Integration von Drittanbieter-Netzwerken. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Funktionen zu nutzen, die die Integration mit E-Invoicing-Netzwerken von Drittanbietern ermöglichen, wie z. B. die Übermittlung von außerhalb der Tradeshift-Plattform ausgestellten Rechnungen an Ihre Handelspartner auf der Tradeshift-Plattform oder die Übermittlung von auf der Tradeshift-Plattform ausgestellten Rechnungen an Handelspartner, die ein separates Netzwerk nutzen, (i) weisen Sie Tradeshift an, Ihre Informationen, Dokumente und Datensätze so weiterzuleiten, wie es die jeweilige Funktion vorsieht, (ii) erklären Sie sich damit einverstanden, die Anweisungen und Anforderungen von Tradeshift für die Konfiguration und das Routing zu befolgen, (iii) erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie für den Inhalt, die Authentizität, die Formatierung, die enthaltenen Informationen, die Gültigkeitszertifikate und die Einhaltung der Anforderungen Ihres Geschäftspartners, der behördlichen Anforderungen und der Anforderungen des Netzwerks des Drittanbieters, einschließlich der für Sie geltenden Bedingungen mit dem Netzwerk des Drittanbieters, verantwortlich sind. Sie erkennen an, dass Tradeshift lediglich Informationen oder Nachrichten auf Anfrage von Ihnen oder Ihrem Handelspartner weiterleitet und dass ein externes Netzwerk kein Unterauftragnehmer von Tradeshift ist. Wenn Sie eine solche Weiterleitung oder Integration unterbinden möchten, müssen Sie Tradeshift umgehend darüber informieren.
  8. Drittanbieter
    1. Sie erkennen an, dass die Services Ihnen den Zugriff auf den Website-Inhalt von, die Korrespondenz mit und den Kauf von Produkten und Services von Dritten über externe Websites Dritter ermöglichen oder dies unterstützen, und dass Sie dies ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko tun. Wir geben keine Zusicherungen oder Verpflichtungen ab und haben keinerlei Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf den Inhalt oder die Verwendung oder die Korrespondenz mit einer Drittanbieter-Website oder auf jedwede durchgeführte Transaktionen und jegliche von Ihnen abgeschlossene Verträgen mit einer solchen dritten Partei.
    2. Alle Verträge und Transaktionen, die über eine Website eines Drittanbieters abgeschlossen werden, gelten zwischen Ihnen und der betreffenden Drittpartei und nicht mit uns. Wir empfehlen Ihnen, vor der Nutzung einer Drittanbieter-Website die entsprechenden allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien der Website dieses Drittanbieters zu lesen und zu beachten. Wir empfehlen oder befürworten keinerlei Drittanbieter-Websites und auch keine Inhalte der Websites Dritter, die über die Services zur Verfügung gestellt werden.
  9. Gewährleistungsausschluss. SIE STIMMEN AUSDRÜCKLICH ZU, DASS DIE NUTZUNG DER WEBSITE UND DER SERVICES AUSSCHLIESSLICH AUF IHR EIGENES RISIKO ERFOLGT. TRADESHIFT, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN UND PARTNER SOWIE IHRE JEWEILIGEN MITARBEITER, VERTRETER, DRITTLIZENZGEBER ODER DEREN LEITENDE ANGESTELLTE, DIREKTOREN, MITARBEITER ODER VERTRETER GARANTIEREN NICHT, DASS DIE NUTZUNG DER WEBSITE ODER SERVICES UNUNTERBROCHEN, SICHER, VIRENFREI ODER FEHLERFREI SEIN WIRD, UND GEBEN AUSSERDEM KEINE GARANTIEN BETREFFEND (A) DER RESULTATE, DIE DURCH DIE NUTZUNG DER WEBSITE ODER SERVICES ERREICHT WERDEN, ODER (B) DER KORREKTHEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT ODER VERLÄSSLICHKEIT DER (I) INHALTE DER WEBSITE ODER SERVICES ODER DER (II) INHALTE VON BENUTZERN, DIE ÜBER DIE SERVICES ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN, AB. DIE WEBSITE UND DIE SERVICES WERDEN WIE BESEHEN UND IN DER VORLIEGENDEN FORM ANGEBOTEN. IM GESETZLICH ERLAUBTEN AUSMASS SCHLIESST TRADESHIFT HIERMIT ALLE ERKLÄRUNGEN, GARANTIEN UND BEDINGUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, BETREFFEND DEN BETRIEB DER WEBSITE UND DER SERVICES SOWIE ANDERE INFORMATIONEN, DIE AUF DER WEBSITE ENTHALTEN ODER ÜBER DIE SERVICES ERREICHBAR ODER VERFÜGBAR SIND, AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, JENE BETREFFEND EIGENTUM, NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN, MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SOWIE GARANTIEN, DIE SICH AUS DER VERTRAGSAUSFÜHRUNG ODER HANDELSSITTEN ABLEITEN LASSEN KÖNNTEN. EINIGE RECHTSPRECHUNGEN GESTATTEN DEN AUSSCHLUSS BESTIMMTER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG BZW. DEN AUSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT. DAHER GELTEN EINIGE DER OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE.
  10. Ihre Verpflichtungen
    1. Sie sind zu Folgendem verpflichtet:
      1. Sie halten alle anwendbaren Gesetze und Bestimmungen in Bezug auf Ihre Nutzung der Services ein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Gewährleistung, dass die Informationen, die Sie über die Services übertragen, keinen Ausfuhrbeschränkungen der USA oder anderer Regierungen unterliegen;
      2. Sie stellen sicher, dass die autorisierten Benutzer die Services und die Dokumentation gemäß den Geschäftsbedingungen nutzen; und
      3. Sie halten Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort geheim. Sie müssen Tradeshift sofort benachrichtigen, wenn Sie von einer unbefugten Nutzung Ihres Kontos erfahren.
    2. Die folgenden Aktivitäten sind auf der Website und im Rahmen der Dienste verboten und stellen ausdrückliche Verstöße gegen diese Geschäftsbedingungen dar:
      1. Übermittlung von Informationen oder Inhalten, die
        1. gegen geltende Gesetze verstoßen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums, Gesetze zum Schutz der Privatsphäre, Publizitätsrechte und Gesetze bezüglich Diffamierung);
        2. Viren oder Malware enthalten;
        3. nicht-autorisierte Downloads von urheberrechtlich geschützten, vertraulichen oder privaten Informationen anbieten;
        4. den Effekt haben, sich als eine andere als die eigene Person auszugeben;
        5. Mitteilungen von Mitarbeitern von Tradeshift enthalten, die keine Sprecher von Tradeshift sind, aber vorgeben, im Namen von Tradeshift zu sprechen, oder die vertrauliche Informationen über Tradeshift bereitstellen;
        6. Kettenbriefe jeglicher Art enthalten;
        7. absichtlich ungenau sind, Betrug begehen oder Informationen in Verbindung mit Ihrem Tradeshift-Konto fälschen;
        8. ohne ausdrückliche Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts, des Warenzeichens oder eines anderen Eigentumsrechts durch ein Urheberrecht, eine Marke oder ein anderes Eigentumsrecht geschützt sind;
        9. ungesetzlich, schädlich, bedrohlich, verleumderisch, obszön, rechtsverletzend, belästigend oder rassistisch oder ethnisch beleidigend sind; illegale Aktivitäten fördern; sexuell eindeutige Bilder darstellen; ungesetzliche Gewalt fördern; aufgrund von Rasse, Geschlecht, Hautfarbe, religiöser Überzeugung, sexueller Orientierung oder Behinderung diskriminierend sind; oder Schäden oder Verletzungen an Personen oder Eigentum verursachen.
      2. Der Versuch, eine der folgenden Aktionen auszuführen, oder deren tatsächliche Ausführung:
        1. Zugriff auf Daten, die nicht für Sie bestimmt sind, z. B. das Anmelden bei einem Server oder einem Konto, für das Sie nicht berechtigt sind;
        2. Scannen oder Überwachen der Services zu Zwecken der Datenerfassung, um Verkäufe, Nutzung, gesammelte Angebotsinformationen, Preisinformationen oder ähnliche Daten abzugreifen oder zu verfolgen;
        3. Scannen oder Testen der Sicherheit oder Konfiguration der Website oder Umgehung von Sicherheits- oder Authentifizierungsmaßnahmen; oder
        4. Beeinträchtigung des Dienstes für einen Benutzer in irgendeiner Weise, insbesondere durch Übermittlung eines Virus an die Website oder einen Service oder durch den Versuch, die Website oder die Services zu überlasten, zu „überfluten“, zu „spammen“, per E-Mail zu „bombardieren“ oder zum „Absturz“ zu bringen.
      3. Die Nutzung von Folgendem:
        1. Frames, Framing-Techniken oder Framing-Technologie zum Einbetten von jeglichen Inhalten auf der Website ohne unsere ausdrückliche schriftliche Genehmigung;
        2. der Website oder eines der Services, um jedwede kommerzielle, politische oder religiöse Zwecke zu bewerben, oder um direkt oder indirekt mit Tradeshift zu konkurrieren; oder
        3. der Website oder eines der Services, um den Nutzer oder andere Dritte dazu aufzufordern, Benutzer oder Partner anderer Online- oder Offlinedienste zu werden, die direkt oder indirekt mit Tradeshift oder potenziell mit Tradeshift konkurrieren.
      4. Die Durchführung von Folgendem:
        1. Manipulationen oder Eingriffe in das ordnungsgemäße Funktionieren eines Teils, einer Seite oder eines Bereichs der Website oder einer der von Tradeshift angebotenen Services;
        2. Maßnahmen zu ergreifen, die eine exzessive Nachfrage nach unseren Services verursachen oder eine unangemessene oder unverhältnismäßig große Belastung unserer Server oder eines anderen Teils unserer Infrastruktur verursachen (nach unserem alleinigen Ermessen festgestellt);
        3. Weiterverkauf oder Umwidmung Ihres Zugriffs auf die Website;
        4. Zugriff auf, Überwachung oder Kopieren von Inhalten von der Website oder einem Service unter Verwendung von automatisierten Mitteln, wie z. B. „Robots“, „Spiders“, oder „Scrapers“ oder anderen, bzw. jeglichen manuellen Vorgängen für jeden beliebigen Zweck ohne unsere ausdrückliche schriftliche Genehmigung;
        5. Verstöße gegen die Beschränkungen in den Robot-Ausschluss-Headern auf der Website oder die Umgehung oder Vermeidung anderer Maßnahmen zur Verhinderung oder Einschränkung des Zugriffs auf die Website oder einen der Services;
        6. Tiefenverlinkung zu irgendeinem Teil der Website oder zu irgendwelchen Services ohne unsere ausdrückliche schriftliche Erlaubnis;
        7. Hyperlinks zur Website oder zu anderen Services von einer anderen Website ohne unsere vorherige und laufende Zustimmung; oder
        8. illegales oder böswilliges Handeln gegen die geschäftlichen Interessen oder den Ruf von Tradeshift oder unseren Services.
  11. Zahlungsgebühren
    1. Einige Services werden derzeit kostenlos zur Verfügung gestellt. Daher berechnen wir Ihnen keine Gebühren für Ihre Nutzung dieser Services. Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen jeglichen Teil der Services in Rechnung zu stellen, für den wir uns später entschließen, eine Gebühr zu erheben, vorausgesetzt, dass wir Sie in angemessener Weise über diese Gebühren informiert haben und Sie die entsprechende Funktion der Services daraufhin weiterhin nutzen.
    2. Unter Umständen müssen Sie für die zusätzlichen Services gemäß der in dieser Klausel und auf unserer Website ausgeführten Bedingungen bezahlen. Wenn Gebühren zu entrichten sind, finden Sie auf unserer Website Einzelheiten zu den Gebühren für den zusätzlichen Service (die „Abonnementgebühren“) und die Laufzeit des Abonnements („Abonnementzeitraum“). Bestimmte zusätzliche Services können von Dritten bereitgestellt werden, und die Bereitstellung solcher zusätzlicher Services kann weiteren Bedingungen unterliegen.
    3. Um kostenpflichtige zusätzliche Services („Kostenpflichtige Services“) zu erwerben, müssen Sie uns gültige, aktuelle und vollständige Kreditkartendaten übermitteln, die für uns akzeptabel sind, sowie alle anderen relevanten gültigen, aktuellen und vollständigen Kontakt- und Rechnungsdaten, und Sie ermächtigen uns hiermit, eine solche Kreditkarte zu belasten:
      1. Am oder sobald als möglich nach dem Datum, an dem Sie den kostenpflichtigen Service für die in Bezug auf die anfängliche Laufzeit (die „Anfängliche Abonnementlaufzeit“) des kostenpflichtigen Services zahlbaren Abonnementgebühren bestellen (das „Datum des Inkrafttretens“); und
      2. vorbehaltlich Ihrer Rechte zur Kündigung der zusätzlichen Services am Ende jedes Abonnementzeitraums für die Abonnementgebühren, die für den nächsten Abonnementzeitraum zu zahlen sind.
    4. Wenn wir die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem Fälligkeitsdatum erhalten haben und unbeschadet unserer sonstigen Rechte und Rechtsbehelfe:
      1. können wir, ohne Ihnen gegenüber haftbar zu sein, Ihr Passwort, Konto und Zugang zu allen oder einem Teil der Services deaktivieren, und wir sind nicht verpflichtet, einige oder alle der Services bereitzustellen, solange die Rechnung(en) unbezahlt bleibt/bleiben; und
      2. fallen auf diese fälligen Beträge Zinsen in Höhe von 3 % über dem dann geltenden Basiszinssatz der HSBC Bank zum Zeitpunkt der Rechnungsstellung an, beginnend mit dem Fälligkeitstag und bis zur vollständigen Zahlung, vor oder nach einem gerichtlichen Urteil.
    5. Alle Beträge und Gebühren, die in diesen Geschäftsbedingungen angegeben sind oder auf die verwiesen wird:
      1. sind in der auf der Website angegebenen Währung zu zahlen;
      2. sind nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig;
      3. verstehen sich zuzüglich sämtlicher Steuern, die gegebenenfalls unserer/unseren Rechnung(en) jeweils in anwendbarer Höhe hinzugefügt werden.
    6. Wir sind berechtigt, die Abonnementgebühren zu erhöhen, nachdem wir Sie 30 Tage vorher über die Erhöhung informiert haben.
  12. Rechte an geistigem Eigentum
    1. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir und/oder unsere Lizenzgeber alle Rechte am geistigen Eigentum an der Website, den Services und der Dokumentation besitzen. Außer wie ausdrücklich hierin angegeben, gewähren Ihnen diese Geschäftsbedingungen keine Rechte an oder in Bezug auf Patente, Urheberrechte, Datenbankrechte, Geschäftsgeheimnisse, Handelsnamen, Marken (ob registriert oder nicht registriert) oder andere Rechte oder Lizenzen hinsichtlich der Services oder der Dokumentation. Im Verhältnis zwischen Ihnen und uns behalten Sie das Eigentum an allen Kundendaten.
    2. Vorbehaltlich der Klausel 5 gewähren Sie uns ein unentgeltliches weltweites Recht und eine nicht exklusive Lizenz zur Nutzung der von Ihnen bereitgestellten Materialien und Inhalte, um Ihre Transaktionen auf der Website gemäß diesen Geschäftsbedingungen abzuwickeln. Darüber hinaus erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihren Firmennamen verwenden, um Sie als Nutzer der Website zu identifizieren (einschließlich im Rahmen der Aktivierung Ihrer Kontoverbindungen mit Ihren Handelspartnern), es sei denn, Sie entscheiden sich für ein Opt-out, indem Sie Ihre Einstellungen auf der Website ändern oder uns per E-Mail an info@tradeshift.com benachrichtigen (beachten Sie, dass sich ein Opt-out negativ auf Ihre beabsichtigte Verbindung mit Ihren Handelspartnern auswirken kann).
    3. Tradeshift akzeptiert oder berücksichtigt in keiner Weise, weder direkt noch über einen Mitarbeiter oder Vertreter von Tradeshift, unverlangt eingesandte Ideen jeglicher Art, einschließlich und ohne Einschränkung Ideen oder Vorschläge in Bezug auf neue oder verbesserte Produkte, Erweiterungen, Namen oder Technologien, Werbe- und Marketingkampagnen, Pläne oder andere Werbeaktionen. Senden Sie uns (oder unseren Mitarbeitern) keine unaufgeforderten Ideen, Vorschläge, Materialien, Bilder oder andere Arbeiten in irgendeiner Form („Unaufgeforderte Materialien“). Wenn Sie uns unverlangtes Material zusenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die folgenden Bedingungen ungeachtet eines Begleitschreibens oder anderer begleitender Bestimmungen gelten:
      1. Tradeshift ist nicht verpflichtet, unverlangtes Material zu prüfen oder unverlangtes Material geheim zu halten; und
      2. Tradeshift ist berechtigt und kann unverlangtes Material uneingeschränkt und ohne Verpflichtung zur Anerkennung oder Entschädigung zu jeglichem Zweck verwenden und weitergeben.
  13. Schadloshaltung und Freistellung
    1. Sie stimmen zu, Tradeshift, seine Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie deren jeweilige Direktoren, leitende Angestellte, Mitarbeiter und Vertreter von allen Ansprüchen und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten, zu befreien und schadlos zu halten aus oder bezogen auf: (a) Inhalte, die von Ihnen in Verbindung mit den Services eingereicht oder übermittelt werden, oder jegliche Nutzung der Website oder der Services, die gegen diese Geschäftsbedingungen verstoßen; (b) Betrug, den Sie begehen, oder vorsätzliches Fehlverhalten oder grobe Fahrlässigkeit; oder (c) Verstöße Ihrerseits gegen geltendes Recht oder Rechte eines Dritten. Sie sind allein verantwortlich für Ihre Interaktionen mit anderen Benutzern der Website und den Services. Soweit dies nach den geltenden Gesetzen zulässig ist, entbinden Sie Tradeshift hiermit von jeglichen Ansprüchen oder Haftungsansprüchen im Zusammenhang mit Verhaltensweisen oder Benutzerinhalten, sowohl online als auch offline, eines Dritten.
  14. Haftungsbeschränkung
    1. IN KEINEM FALL HAFTEN TRADESHIFT, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER SEINE JEWEILIGEN ANGESTELLTEN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, VERTRETER, HÄNDLER, PARTNER, DRITTANBIETER VON INHALTEN ODER LIZENZGEBER ODER EINER IHRER LEITENDEN ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, MITARBEITER ODER BEAUFTRAGTEN FÜR JEDWEDE INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN, FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT FOLGENDEM ERGEBEN: (A) IHRER NUTZUNG DER WEBSITE ODER DER SERVICES; (B) IHREM UNVERMÖGEN, DIE WEBSITE ODER DIE SERVICES ZU NUTZEN; (C) DER ÄNDERUNG ODER ENTFERNUNG VON ÜBER DIE SERVICES EINGEREICHTEN INHALTEN; ODER (D) DIESEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE HAFTUNG VON TRADESHIFT IM ZUSAMMENHANG MIT DEN SERVICES DEN WERT DER GGF. AN TRADESHIFT GEZAHLTEN GEBÜHREN IN DEN 12 MONATEN UNMITTELBAR VOR DEM DATUM, AN DEM DER ANSPRUCH ENTSTANDEN IST. SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS JEGLICHER KLAGEGRUND, DER SICH AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER WEBSITE ODER DEN SERVICES ERGIBT, INNERHALB EINES (1) JAHRES NACH AUFTRETEN DES KLAGEGRUNDES VORGEBRACHT WERDEN MUSS; ANDERNFALLS GILT EIN SOLCHER KLAGEGRUND ALS DAUERHAFT VERJÄHRT. DA EINIGE GERICHTSBARKEITEN KEINE BEGRENZUNG DER GÜLTIGKEITSDAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE ZULASSEN, GELTEN DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN UNTER UMSTÄNDEN GANZ ODER TEILWEISE NICHT FÜR SIE.
  15. Höhere Gewalt
    1. Tradeshift wird von der Leistung gemäß diesen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise entbunden als Folge eines Ereignisses oder einer Reihe von Ereignissen: (a) Witterungsbedingungen oder andere Naturereignisse oder höhere Gewalt; (b) Kriegshandlungen, Terrorakte, Aufstände, Unruhen, zivile Unruhen oder Rebellion; (c) Quarantänen oder Embargos; (d) Streiks; (e) Fehler in oder Störungen bei wichtiger Computerhardware oder Netzwerken sowie Softwareausfälle; oder (f) andere Ursachen, die außerhalb der sinnvollen Kontrolle von Tradeshift liegen.
  16. Beendigung
    1. Sie sind für die Kündigung Ihres Kontos auf unserer Website verantwortlich. Der Kontoinhaber (wie im Anmeldeverfahren definiert) kann das Konto jederzeit auf der Website kündigen. Tradeshift kann Ihre Nutzung der Website jederzeit und aus beliebigen Gründen beenden oder aussetzen.
    2. Bei Beendigung der Servicebedingungen aus irgendeinem Grund, sofern Tradeshift nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart hat:
      1. werden alle Ihnen im Rahmen der Geschäftsbedingungen gewährten Lizenzen sofort aufgekündigt; und
      2. dürfen wir die in unserem Besitz befindlichen Kundendaten gemäß Klausel 5 vernichten oder anderweitig entsorgen; und
      3. bleiben die erworbenen Rechte der Parteien zum Zeitpunkt der Beendigung, oder die Fortführung einer Regelung die ausdrücklich zum Fortbestehen bestimmt ist oder implizit nach Beendigung fortbesteht, unberührt.
    3. Klauseln 4 (Bedingungen für die Nutzung elektronischer Rechnungen und den Austausch anderer Geschäftsdokumente), 5 (Schutz von Daten und Privatsphäre), 8 (Gewährleistungsausschluss), 11 (Geistiges Eigentum), 12 (Schadloshaltung und Freistellung), 13 (Haftungsbeschränkung), 19 (Mitteilungen) und 24 (Geltendes Recht und Gerichtsstand) und 28 (Übersetzungen; Offizielle Fassung) bleiben auch nach Beendigung dieser Geschäftsbedingungen bestehen. Darüber hinaus bleiben die mit den Vorauszahlungsprogrammen verbundenen Bedingungen bestehen, um die Erfüllung von Verpflichtungen zu ermöglichen, die Sie gegenüber Tradeshift oder einem Kostenträger für noch nicht vollständig abgewickelte Transaktionen haben.
  17. Verzicht
    1. Der Verzicht auf ein Recht unter diesen Geschäftsbedingungen ist nur wirksam, wenn dieser schriftlich erfolgt, und gilt nur für die Partei, an die die Verzichtserklärung gerichtet ist, und für die Umstände, unter welchen diese Erklärung gemacht wurde. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, sind die sich aus den Geschäftsbedingungen ergebenden Rechte kumulativ und schließen keine gesetzlich vorgegebenen Rechte aus.
  18. Salvatorische Klausel
    1. Wenn eine Bestimmung (oder ein Teil einer Bestimmung) der Geschäftsbedingungen von einem zuständigen Gericht oder einer zuständigen Behörde als ungültig, nicht durchsetzbar oder rechtswidrig befunden wird, bleiben die übrigen Bestimmungen in Kraft.
    2. Sollte eine ungültige, nicht durchsetzbare oder rechtswidrige Bestimmung gültig, durchsetzbar oder rechtlich verbindlich werden, wenn ein Teil davon gelöscht wurde, so gilt die Bestimmung in jeder abgeänderten Form, die notwendig ist, um die kommerzielle Absicht der Parteien zu verwirklichen.
  19. Gesamtvereinbarung
    1. Die Geschäftsbedingungen und die darin genannten Dokumente stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzen alle vorherigen Übereinkünfte, Absprachen oder Vereinbarungen zwischen ihnen in Bezug auf die Themen, die dort behandelt sind.
    2. Jede der Parteien erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass sie sich beim Akzeptieren der Geschäftsbedingungen nicht auf irgendeine Verpflichtung, Zusage, Zusicherung, Erklärung, Darstellung, Garantie oder Verständnis (ob schriftlich oder nicht) irgendeiner Person (ob Partei der Geschäftsbedingungen oder nicht) stützt, sondern darauf wie der Gegenstand der Geschäftsbedingungen ausdrücklich in diesen Geschäftsbedingungen niedergelegt ist.
    3. Diese Geschäftsbedingungen können von Zeit zu Zeit von Tradeshift aktualisiert werden. Sie erklären sich damit einverstanden, diese Seite regelmäßig zu überprüfen, und Ihre fortgesetzte Nutzung des Services stellt Ihre Zustimmung zu solchen Änderungen dar.
  20. Mitteilungen
    1. Alle Mitteilungen, die im Rahmen dieser Vereinbarung zu machen sind, müssen schriftlich in englischer Sprache erfolgen und entweder (a) durch einen Express-Kurierdienst oder (b) persönlich oder (c) per vorausbezahlter First-Class-Post mit Rückschein oder (d) elektronisch an Sie auf der Website oder über eine von Ihnen auf der Website angegebene E-Mail-Adresse zugestellt werden.
    2. Eine Benachrichtigung, die persönlich oder per Kurier zugestellt wird, gilt als empfangen, wenn sie zugestellt wird (oder, wenn die Zustellung nicht während der Geschäftszeiten erfolgt, um 9:00 Uhr am ersten Werktag nach der Zustellung). Eine korrekt adressierte Mitteilung, die per vorausbezahlter First-Class-Post verschickt wird, gilt fünf (5) Tage nach der Versendung per Post als eingegangen. Eine elektronisch oder über die Website versandte Mitteilung gilt zum Zeitpunkt der Übermittlung als zugegangen.
  21. Urheberrechtsrichtlinie und Verfahren des Digital Millennium Copyright Act (DMCA)
    1. Tradeshift behält sich das Recht vor, Ihnen oder Dritten das Recht zur Nutzung der Website oder der Services zu entziehen, wenn eine solche Nutzung die Urheberrechte eines anderen verletzt. Tradeshift kann, unter angemessenen Umständen und nach eigenem Ermessen, Ihr Recht oder das Recht Dritter auf den Zugriff zur Website beenden, falls Tradeshift feststellt, dass Sie oder eine Drittpartei wiederholt gegen das Urheberrecht verstoßen haben. Falls Sie glauben, dass Materialien von Dritten auf eine Weise über die Services veröffentlicht wurden, die einen Verstoß gegen ein Copyright darstellen, und falls Sie Tradeshift darüber informieren möchten, müssen Sie dem unten genannten DMCA-Beauftragten von Tradeshift die folgenden Informationen übermitteln: (a) eine elektronische oder handschriftliche Unterschrift der Person, die berechtigt ist, im Namen des Inhabers der mit einem Copyright versehenen Arbeit zu handeln, (b) eine Identifizierung der mit einem Copyright versehenen Arbeit und den Ort der angeblich gegen das Copyright verstoßenden Arbeit auf der Website oder in den Services, (c) eine schriftliche Erklärung, dass Sie in gutem Glauben annehmen, dass die beanstandete Nutzung nicht vom Inhaber, seinem Vertreter oder dem Gesetz autorisiert wurde, (d) Ihren Namen und Ihre Kontaktinformationen, inklusive Telefonnummer und E-Mail-Adresse, und (e) eine Erklärung von Ihnen, dass die oben stehenden Informationen in Ihrer Mitteilung korrekt sind und dass Sie, unter Androhung von Strafe bei Meineid, der Inhaber des Copyrights sind bzw. berechtigt sind, im Namen des Inhabers des Copyrights zu handeln. Die Kontaktinformationen für den DMCA-Agenten von Tradeshift zur Meldung von Ansprüchen wegen Urheberrechtsverletzungen lauten: Tradeshift Holdings Inc, 221 Main Street, 2nd Floor, Attention: Legal, San Francisco, California 94105, USA.
  22. Abtretung
    1. Sie dürfen diese Geschäftsbedingungen oder Rechte, Vorteile oder Verpflichtungen hierunter nicht ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Tradeshift von Gesetz wegen oder auf andere Weise abtreten; dies gilt jedoch unter der Voraussetzung, dass Sie diese Geschäftsbedingungen in Verbindung mit einem Aktienverkauf, einer Fusion oder dem Verkauf aller oder fast aller Ihrer Vermögenswerte an eine Drittpartei übertragen dürfen. Jede versuchte Abtretung, die diesen Geschäftsbedingungen nicht entspricht, ist nichtig. Tradeshift kann diese Geschäftsbedingungen nach eigenem Ermessen ganz oder teilweise an Dritte übertragen.
  23. Keine Partnerschaft oder Vertretung
    1. Abgesehen von der oben von Ihnen erteilten Ermächtigung zur Ausstellung von E-Invoicing und zur elektronischen Unterschrift ist nichts in den Geschäftsbedingungen dazu bestimmt oder sollte dazu dienen, eine Partnerschaft zwischen den Parteien zu begründen, oder eine der Parteien zu ermächtigen, als Vertreter für die andere zu handeln, und keine der Parteien sollte die Befugnis haben, im Namen oder im Auftrag der anderen Partei zu handeln oder die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Abgabe von Zusicherungen oder Garantien, die Übernahme von Verpflichtungen oder Haftungen und die Ausübung von Rechten oder Befugnissen).
  24. Konflikt
    1. Bei Widersprüchen zwischen den Bestimmungen der Geschäftsbedingungen und den EDI-Bedingungen haben die Bestimmungen der EDI-Bedingungen Vorrang.
  25. Geltendes Recht und Gerichtsstand
    1. Mit wem Sie einen Vertrag nach diesen Geschäftsbedingungen abschließen, an wen Sie sich gemäß dieser Geschäftsbedingungen richten sollten, welches Gesetz in einem Rechtsstreit, der sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Geschäftsbedingungen ergibt, gilt und welche Gerichte für eine solche Klage zuständig sind, hängt davon ab, wo Sie ansässig sind. Ungeachtet des Vorstehenden können die Parteien für bestimmte zusätzliche Services ein anderes anwendbares Recht vereinbaren.
Geschäftssitz: Ihre Vertragspartei: Mitteilungen sind an folgende Adresse zu senden: Anwendbares Recht:
Vereinigtes Königreich Dänemark Tradeshift ApS Lændemarket 10, 1. Stock, 1119 Kopenhagen, Dänemark
Frankreich Tradeshift SAS 77 Boulevard Vauban, 59040 LILLE CEDEX, Frankreich Frankreich
Alle anderen Länder der Europäischen Union Tradeshift ApS Lændemarket 10, 1. Stock, 1119 Kopenhagen, Dänemark Dänemark
China Tradeshift (Suzhou) Software Ltd 4-A5F SIS Park No. 328 Xinghu Street, SIP Suzhou 215000, China China
Die USA und alle anderen Länder, auf die bisher nicht ausdrücklich Bezug genommen wurde Tradeshift Inc. 221 Main Street, 2nd Floor, San Francisco, CA 94105, USA Kalifornien* und das maßgebliche US-Bundesrecht* New Yorker Recht findet auf die Geschäftsbedingungen Anwendung, die für das Tradeshift „Cash Direct“-Programm gelten.

Im Falle eines Streits zwischen Ihnen und Tradeshift vereinbaren die Parteien, dass eine Lösung des Streits nach Treu und Glauben ausgehandelt wird. Kann nach mindestens dreißig (30) Verhandlungstagen keine Lösung erzielt werden, wird der Streitfall entweder durch Schiedsverfahren, sofern von den Parteien vereinbart, oder an dem ausschließlich zuständigen Gericht entschieden. Bei Streitigkeiten ist die obsiegende Partei berechtigt, ihre Anwaltskosten erstattet zu bekommen. Sie und Tradeshift stimmen zu, dass jeglicher Klagegrund, der sich aus oder in Verbindung mit der Website oder den Services ergibt, innerhalb eines (1) Jahres nach dem Entstehen des Klagegrundes vorgebracht werden muss; andernfalls gilt ein solcher Klagegrund als dauerhaft verjährt. 

Beide Seiten vereinbaren, dass Streitfälle gegen die jeweils andere alleinig und individuell, und nicht als Kläger oder Mitglied in einer Sammelklage, einem repräsentativen Verfahren oder einer Vereinigung vorgebracht werden.

Eine gedruckte Version der Geschäftsbedingungen sowie Mitteilungen in elektronischer Form sind in Gerichts- oder Verwaltungsverfahren, die auf den Geschäftsbedingungen beruhen oder sich auf diese beziehen, im gleichen Umfang und unter den gleichen Bedingungen zulässig wie andere Geschäftsdokumente und Aufzeichnungen, die in gedruckter Form erstellt und aufbewahrt wurden. Wenn ein Teil dieser Klausel 24 als nicht durchsetzbar befunden wird, bleibt der Rest dieser Klausel 24 in vollem Umfang wirksam und wird so ausgelegt und durchgesetzt, als ob der nicht durchsetzbare Teil darin nicht enthalten wäre.

  1. Zusätzliche Angaben. Wir behalten uns das Recht vor, ohne Ihnen gegenüber zu haften, Ihren Zugang zu den Services, der Website, Ihrem Konto oder jeglichem Material zu deaktivieren, auszusetzen oder zu beenden, wenn Sie eine Bestimmung der Geschäftsbedingungen (oder eine andere Vereinbarung mit Tradeshift) verletzen oder wenn Ihre Nutzung oder Ihr Zugang zu den Services gegen ein Gesetz, eine Regel oder eine für Tradeshift geltende Vorschrift verstoßen oder Tradeshift einem unangemessenen Risiko aussetzen würde. Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, können Sie Beschwerden an die Complaint Assistance Unit (Beschwerdeunterstützungsabteilung) der Abteilung für Verbraucherdienste des kalifornischen Ministeriums für Verbraucherschutz richten, indem Sie diese schriftlich an 400 R Street, Sacramento, CA 95814 einreichen oder diese telefonisch unter (800) 952-5210 vorbringen. Die Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen gelten gleichermaßen für Tradeshift, seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen und die Drittlizenzgeber von Tradeshift. Sie haben das Recht, diese Bestimmungen direkt geltend zu machen und durchzusetzen.  Tradeshift kann Subunternehmer einsetzen, um die hier genannten Rechte oder Pflichten zu erfüllen.
  2. Exportkonformität
    1. Die Dienste und die Software unterliegen den lokalen und extraterritorialen Exportkontrollgesetzen und -vorschriften, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, unabhängig davon, von wo aus Sie auf die Website zugreifen, die Einhaltung der United States Export Administration Regulations („EAR“), die vom Bureau of Industry and Security des US-Handelsministeriums verwaltet werden, sowie aller Vorschriften oder Lizenzen, die vom Office of Foreign Assets Control („OFAC“) des Finanzministeriums verwaltet werden.
    2. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie und Ihre Benutzer nicht auf einer Sanktions- oder Verbotsliste der US-Regierung, der Europäischen Union oder des Vereinigten Königreichs stehen. Sie sind verpflichtet, die für die Nutzung, den Zugriff, die Bereitstellung von Services, den Export, den Reexport und die Übertragung von Services und Software geltenden Gesetze und Vorschriften zur Exportkontrolle einzuhalten und alle erforderlichen lokalen und extraterritorialen Genehmigungen, Bewilligungen oder Lizenzen einzuholen.
    3. Sie und Ihre Benutzer werden die Services nicht von einer Organisation oder einem Staatsangehörigen mit Sitz in einem eingeschränkten Gebiet aus nutzen oder Transaktionen mit einer solchen Organisation oder einem solchen Staatsangehörigen ermöglichen, wobei „eingeschränktes Gebiet“ diejenigen Länder umfasst, in die die Vereinigten Staaten, die EU-Kommission oder die Regierung des Vereinigten Königreichs den Export, Reexport oder Transfer von Produkten, Technologie, Dienstleistungen oder Daten direkt oder indirekt verboten haben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien). Ohne Einschränkung des Vorstehenden bedeutet dies, dass Sie die Services nicht nutzen dürfen, um Geschäfte mit Personen oder Organisationen zu tätigen, die auf der Liste der „Specially Designated Nationals“ des US-Finanzministeriums oder der „Denied Persons List“ oder „Entity List“ des US-Handelsministeriums stehen (in der jeweils aktuellen Fassung, die Sie auf Websites wie z. B. http://www.treasury.gov/ofac/downloads/sdnlist.txt und http://www.bis.doc.gov/complianceandenforcement/liststocheck.htm) einsehen können.
    4. Tradeshift kann den Zugriff auf die Services von Standorten aus basierend auf geografischen Indikatoren in gutem Glauben blockieren, um die oben genannten Exportgesetze einzuhalten. Die Exportverpflichtungen gemäß diesem Abschnitt bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieser Abmachung hinaus bestehen.
  3. Tradeshift Cash – Vorauszahlungsfunktionen und -programme für Lieferanten Dynamic Discounting, Supply Chain Financing und andere Vorauszahlungsangebote – Zusätzliche Bedingungen für bestimmte Vorauszahlungsprogramme für Lieferanten finden Sie unter http://tradeshift.com/legal/seller-early-payment-terms und sind zudem hierin enthalten. Hinweis: Diese Klausel gilt, wenn Sie (Ihr Unternehmen) ein Lieferant im Rahmen des Services sind und wenn Sie eine bestimmte Funktion nutzen, die Berücksichtigung der Teilnahme an einem Vorauszahlungsprogramm beantragen oder sich an einem in diesen Bedingungen genannten Vorauszahlungsprogramm von Tradeshift anmelden.
  4. Übersetzungen; Offizielle Version
    1. Alle Versionen dieser Geschäftsbedingungen, die nicht in englischer Sprache verfasst sind, wurden zum besseren Verständnis für den Leser übersetzt.  Die offizielle Version dieser Nutzungsbedingungen ist zu jeder Zeit die englische Version („Offizielle Version“). Im Falle eines Konflikts zwischen der Auslegung einer nicht-englischen Version und der offiziellen Version hat die offizielle Version Vorrang (unabhängig davon, welche Sprachversion Sie angeklickt haben, um sie zu akzeptieren).

* * * * *

v2020-1  1. Juli 2020